901-2336-01KLACCO Brands EuropeOxford House Oxford Road Aylesbury Bucks, HP21 8SZ United KingdomACCO Brands Canada5 Precidio Court Brampton Ontario,
1819NederlandsAECDBInhoudA. Pro Fit™ draadloze muis (normale grootte) op 2,4 GHzB. GarantiekaartC. HandleidingD. BatterijenE. OntvangerCompatibil
2021a. Een draadloze verbinding tot stand brengen: Nadat u de batterijen in de muis hebt geplaatst, zorgt u ervoor dat de schuifregelaar (3) aan de
2223Telefonische ondersteuningTechnische ondersteuning is gratis, met uitzondering van interlokale of internationale telefoongesprekken (indien van to
2425ItalianoAECDBContenutoA. Mouse wireless di dimensioni standard da 2,4 GHz Pro Fit™B. Scheda di garanziaC. Manuale di istruzioniD. BatterieE.
2627funziona correttamente, le batterie sono cariche e il ricevitore è installato in modo appropriato ma la connessione non viene attivata) potrebbe e
2829AVVISO SULLE INTERFERENZE RADIO DELLA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC)Nota: questo apparecchio è stato sottoposto a test ed è risultato con
30311. Colocación de las pilasOFF/ONCONNECTindicador de carga baja de las pilasAsegúrese de que las pilas están colocadas de forma adecuada en el rat
32335. Para establecer una conexión inalámbrica, consulte los pasos 2a a 2c.6. Para aumentar la duración de las pilas, apague el ratón cuando no lo
3435MagyarAECDBTartalomA. Pro Fit™ 2,4 GHz-es vezeték nélküli teljes méretű egérB. GaranciakártyaC. Használati útmutatóD. AkkumulátorokE. Vevőegy
3637b. Vezeték nélküli kapcsolat újbóli létesítése: Ha az egér és a vevőegység közötti kapcsolat megszakad (az egér működőképes, és az akkumulátorai
23EnglishContentsA. Pro Fit™ 2.4 GHz Wireless Full-Size MouseB. Warranty CardC. Instruction GuideD. BatteriesE. Receiver CompatibilityWindows® XP
3839A SZÖVETSÉGI KOMMUNIKÁCIÓS BIZOTTSÁG RÁDIÓFREKVENCIÁS INTERFERENCIÁRA VONATKOZÓ NYILATKOZATAMegjegyzés: Az eszköz tesztelése után megállapították
40411. Vložení bateriíOFF/ONCONNECTKontrolka nízkého stavu bateriíUjistěte se prosím, že jsou baterie do myši vloženy správně. Správná orientace bate
42435. Pro navázání bezdrátového připojení, viz kroky 2a až 2c.6. Pro uchování napětí baterie vypněte myš, není-li používána. Viz Volitelná funkce
4445PolskiAECDBSpis treściA. Pełnowymiarowa, bezprzewodowa mysz Pro Fit™ o częstotliwości 2,4 GHzB. Karta gwarancyjnaC. Instrukcja obsługiD. Bater
4647poprawnie z naładowanymi bateriami, a odbiornik został zainstalowany poprawnie, lecz nie działa), może być konieczne ponowne nawiązanie połączenia
4849rozsądnego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w obszarach mieszkalnych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o
50511. Установка батарейOFF/ONCONNECT Убедитесь в том, что батареи правильно вставлены в мышь. Правильное положение батарей указано в батарейном отсе
5253медицинских исследований по профессиональным заболеваниям, было установлено, что обычная, безвредная на первый взгляд деятельность является потенц
5455PortuguêsConteúdoA. Rato amplo sem fios Pro Fit™ 2,4 GHzB. Cartão de garantiaC. Manual de instruçõesD. PilhasE. Receptor CompatibilidadeSiste
5657b. Restabelecer uma ligação sem fios: Se a ligação entre o rato e o receptor não funcionar (o rato está a funcionar devidamente, com as pilhas c
45b. Re-establishing a Wireless Connection: If the connection between your mouse and receiver is broken (mouse is in proper working order working wi
58• Ligueoequipamentoaumatomadadeumcircuitodiferentedaqueleaqueoreceptorestáligado.• Seprecisardeajuda,consulteoagentedaKe
67FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENTThis device has been tested and found to comply with the limits for a Class
891. Mise en place des pilesOFF/ONCONNECTvoyant de batterie faibleVérifiez que les piles sont mises en place correctement dans la souris. Le sens cor
10115. Pour établir une connexion sans fil, suivez les étapes 2a à 2c.6. Pour économiser les piles, éteignez la souris lorsque vous ne l’utilisez pa
1213DeutschInhaltA. Pro Fit™ 2.4 GHz Wireless Full-Size MouseB. GarantiekarteC. BedienungsanleitungD. BatterienE. EmpfängerKompatibilitätBetriebs
1415b. So stellen Sie eine kabellose Verbindung erneut her: Falls die Verbindung zwischen Ihrer Maus und dem Empfänger unterbrochen wird (die Maus i
1617die technische Unterstützung. Die Geschäftszeiten der telefonischen Unterstützung entnehmen Sie bitte unserer Website www.kensington.com. In Europ
Kommentare zu diesen Handbüchern